Tag Archives: translation

June 19th UCL/BPS Talk: “Excavating an English Psycho-Analyst: James Strachey’s Papers and Work 1909-1945”

James Strachey, 1910. Painting by Duncan Grant.

The British Psychological Society‘s History of Psychology Centre, in conjunction with UCL’s Centre for the History of the Psychological Disciplines, has announced the next talk in its summer seminar series. On Monday June 19th Dee McQuillan will be speaking on “Excavating an English Psycho-Analyst: James Strachey‘s Papers and Work 1909-1945.” Full details below.

Monday 19th June

Dee McQuillan (UCL), “Excavating an English Psycho-Analyst: James Strachey’s Papers and Work 1909-1945”

To what extent can studying a psychologist’s private life and personality contribute to the understanding of their work? In sharp contrast to his contemporaries, such as Edward Glover, John Rickman or Joan Riviere, James Strachey left an enormous quantity of manuscripts, mostly in the form of personal letters. While Strachey was not an avid writer in his own right — Ernest Jones complained about his lack of productivity — excavating the wealth of personal paperwork that he left presents an ideal opportunity to explore this question.

Tickets/registration: https://strachey.eventbrite.co.uk

Location:
SELCS Common Room (G24)
Foster Court
Malet Place
University College London

Time: 18:00-19:30

Share on Facebook

New Translation of Lange on Classics

A new English translation of Ludwig Lange’s important German language work “Neue Experimente über den Vorgang der einfachen Reaction auf Sinneseindrücke” has been posted to the “Classics in the History of Psychology” website. It was in this work that the distinction between sensory and muscular reections was first proposed, eventually leading to much debate among American psychologists over the veracity of mental types. Christopher Green, the administer of the “Classics” website, writes,

I am very pleased to announce that I have recently posted to the “Classics in the History of Psychology” website a new English translation, by David D. Lee, of Ludwig Lange’s 1888 article “Neue Experimente über den Vorgang der einfachen Reaction auf Sinneseindrücke” [New experiments on the process of the simple reaction to sensory impressions], first published in Philosophische Studien, 4, 479-510.

This particular article, by Wundt’s future assistant, is significant because it attempted to resolve apparent anomalies in the reaction time data then being generated in Wundt’s Leipzig laboratory by claiming the discovery of  distinct “sensory” and “muscular” types of reaction.  In doing so, Lange unintentionally set off a debate among Cattell, Baldwin, Titchener, Angell and others that ultimately led to the founding of the American school of Functionalism.

David kindly provided his considerable translation skills gratis for this project, and I am deeply indebted to him for this generous contribution. It extends further the aim of “Classics” project, which was to make primary source material easily and freely available to the many students and researchers working on the psychology’s history.

Share on Facebook